ni3ma
ni3ma:
Sirata allatheena anAAamta AAalayhim ghayri almaghdoobi AAalayhim wala alddalleena: Listen
{The path of those upon whom You have bestowed favor, not of those who have evoked [Your] anger or of those who are astray.} Quran(1,7)  الفاتحة - الآية 7
التفسير الميسر:  طريق الذين أنعمت عليهم من النبيين والصدِّيقين والشهداء والصالحين، فهم أهل الهداية والاستقامة، ولا تجعلنا ممن سلك طريق المغضوب عليهم، الذين عرفوا الحق ولم يعملوا به، وهم اليهود، ومن كان على شاكلتهم، والضالين، وهم الذين لم يهتدوا، فضلوا الطريق، وهم النصارى، ومن اتبع سنتهم. وفي هذا الدعاء شفاء لقلب المسلم من مرض الجحود والجهل والضلال، ودلالة على أن أعظم نعمة على الإطلاق هي نعمة الإسلام، فمن كان أعرف للحق وأتبع له، كان أولى بالصراط المستقيم، ولا ريب أن أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم هم أولى الناس بذلك بعد الأنبياء عليهم السلام، فدلت الآية على فضلهم، وعظيم منزلتهم، رضي الله عنهم. ويستحب للقارئ أن يقول في الصلاة بعد قراءة الفاتحة: (آمين)، ومعناها: اللهم استجب، وليست آية من سورة الفاتحة باتفاق العلماء؛ ولهذا أجمعوا على عدم كتابتها في المصاحف

ni3ma:

Sirata allatheena anAAamta AAalayhim ghayri almaghdoobi AAalayhim wala alddalleena: Listen

{The path of those upon whom You have bestowed favor, not of those who have evoked [Your] anger or of those who are astray.} Quran(1,7)  الفاتحة - الآية 7

التفسير الميسر:  طريق الذين أنعمت عليهم من النبيين والصدِّيقين والشهداء والصالحين، فهم أهل الهداية والاستقامة، ولا تجعلنا ممن سلك طريق المغضوب عليهم، الذين عرفوا الحق ولم يعملوا به، وهم اليهود، ومن كان على شاكلتهم، والضالين، وهم الذين لم يهتدوا، فضلوا الطريق، وهم النصارى، ومن اتبع سنتهم. وفي هذا الدعاء شفاء لقلب المسلم من مرض الجحود والجهل والضلال، ودلالة على أن أعظم نعمة على الإطلاق هي نعمة الإسلام، فمن كان أعرف للحق وأتبع له، كان أولى بالصراط المستقيم، ولا ريب أن أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم هم أولى الناس بذلك بعد الأنبياء عليهم السلام، فدلت الآية على فضلهم، وعظيم منزلتهم، رضي الله عنهم. ويستحب للقارئ أن يقول في الصلاة بعد قراءة الفاتحة: (آمين)، ومعناها: اللهم استجب، وليست آية من سورة الفاتحة باتفاق العلماء؛ ولهذا أجمعوا على عدم كتابتها في المصاحف

ni3ma
ni3ma: umaymen:
Ihdina alssirata almustaqeema: Listen
{Guide us to the straight path -} Quran (1,6) الفاتحة - الآية 6 The Straight Path that we need to remain constant upon is the religion of Islam, so we must never desire any other religion. It is the Qur’ân, so we must never desire another Book. It is our faith, so we must never fall into unbelief. It is the Sunnah, so we should never fall into innovation.                                                       التفسير الميسر:  دُلَّنا، وأرشدنا، ووفقنا إلى الطريق المستقيم، وثبتنا عليه حتى نلقاك، وهو الإسلام، الذي هو الطريق الواضح الموصل إلى رضوان الله وإلى جنته، الذي دلّ عليه خاتم رسله وأنبيائه محمد صلى الله عليه وسلم، فلا سبيل إلى سعادة العبد إلا بالاستقامة عليه

ni3maumaymen:

Ihdina alssirata almustaqeema: Listen

{Guide us to the straight path -} Quran (1,6) الفاتحة - الآية 6 The Straight Path that we need to remain constant upon is the religion of Islam, so we must never desire any other religion. It is the Qur’ân, so we must never desire another Book. It is our faith, so we must never fall into unbelief. It is the Sunnah, so we should never fall into innovation.                                                       التفسير الميسر:  دُلَّنا، وأرشدنا، ووفقنا إلى الطريق المستقيم، وثبتنا عليه حتى نلقاك، وهو الإسلام، الذي هو الطريق الواضح الموصل إلى رضوان الله وإلى جنته، الذي دلّ عليه خاتم رسله وأنبيائه محمد صلى الله عليه وسلم، فلا سبيل إلى سعادة العبد إلا بالاستقامة عليه

ni3ma
ni3ma:
Maliki yawmi alddeeni: Listen
{Sovereign of the Day of Recompense.} Quran(1,4) 
الفاتحة - الآية 4
التفسير الميسر: وهو سبحانه وحده مالك يوم القيامة، وهو يوم الجزاء على الأعمال. وفي قراءة المسلم لهذه الآية في كل ركعة من صلواته تذكير له باليوم الآخر، وحثٌّ له على الاستعداد بالعمل الصالح، والكف عن المعاصي والسيئات

ni3ma:

Maliki yawmi alddeeni: Listen

{Sovereign of the Day of Recompense.} Quran(1,4) 

الفاتحة - الآية 4

التفسير الميسر: وهو سبحانه وحده مالك يوم القيامة، وهو يوم الجزاء على الأعمال. وفي قراءة المسلم لهذه الآية في كل ركعة من صلواته تذكير له باليوم الآخر، وحثٌّ له على الاستعداد بالعمل الصالح، والكف عن المعاصي والسيئات

ni3ma
ni3ma:
  السلام عليكم أنشأت هذه المدونة: مدونات اسلامية لتجمع جميع المدونات الاسلامية العربية على موقع تمبلر ان شاء الله. نسأل الله القبول. المدونة مازالت تحت الانشاء و التعديل أرحب بارائكم و مقترحاتكم                                     

ni3ma:

  السلام عليكم أنشأت هذه المدونة: مدونات اسلامية لتجمع جميع المدونات الاسلامية العربية على موقع تمبلر ان شاء الله. نسأل الله القبول. المدونة مازالت تحت الانشاء و التعديل أرحب بارائكم و مقترحاتكم                                     

umaymen
umaymen:

freeguest:

{and I entrust my affair to Allah. Indeed, Allah is Seeing of [His] servants.} Quran(40,44)                                                                                                                  {Sufficient for us is Allah, and [He is] the best Disposer of affairs.} Quran(3,173)
{Indeed we belong to Allah, and indeed to Him we will return.} Quran(2,156)

umaymen:

freeguest:

{and I entrust my affair to Allah. Indeed, Allah is Seeing of [His] servants.} Quran(40,44)                                                                                                                  {Sufficient for us is Allah, and [He is] the best Disposer of affairs.} Quran(3,173)

{Indeed we belong to Allah, and indeed to Him we will return.} Quran(2,156)

umaymen
umaymen:

umaymen:

O Allah, I have been very unjust to myself and no one grants pardon against sin but You, therefore forgive me with Your forgiveness and have mercy on me. Surely, You are the forgiver, the Merciful.
Allahumma inni zalamtu nafsi zulman kathiran wa la ya’ghfirudh dhunuuba illa anta fa’ghfir li ma’ghfiratan min ‘indika warhamni innaka antal ‘ghafurur rahim. 

اللهم آمين. اللهم صل و سلم على سيدنا محمد

umaymen:

umaymen:

O Allah, I have been very unjust to myself and no one grants pardon against sin but You, therefore forgive me with Your forgiveness and have mercy on me. Surely, You are the forgiver, the Merciful.

Allahumma inni zalamtu nafsi zulman kathiran wa la ya’ghfirudh dhunuuba illa anta fa’ghfir li ma’ghfiratan min ‘indika warhamni innaka antal ‘ghafurur rahim.

اللهم آمين. اللهم صل و سلم على سيدنا محمد

umaymen
umaymen:

beautifuldhikr:

La illaha ilAllahu, waHdahu la shareeka lahu, lahul Mulku, wa lahul Hamd, wa Huwa ala kulli shaiy’in Qadeer 
‘None has the right to be worshipped except Allah, alone, without partner, to Him belongs all sovereignty and praise, and He is over all things omnipotent.’  La ilaha illal-lah, wahdahu la shareeka lah, lahul-mulku walahul-hamd, wahuwa AAala kulli shay-in qadeer.

umaymen:

beautifuldhikr:

La illaha ilAllahu, waHdahu la shareeka lahu, lahul Mulku, wa lahul Hamd, wa Huwa ala kulli shaiy’in Qadeer

‘None has the right to be worshipped except Allah, alone, without partner, to Him belongs all sovereignty and praise, and He is over all things omnipotent.’  La ilaha illal-lah, wahdahu la shareeka lah, lahul-mulku walahul-hamd, wahuwa AAala kulli shay-in qadeer.

umaymen
umaymen:
SubhanAllah, walHamdulilah, wa La illaha ilAllahu, waAllahu Akbar, wa la Hawla wa la quwwata illa billah (Glory be to Allah, All Praise is for Allah, There is No God but Allah, Allah is the Greatest, There is no might or any power Except with Allah).
(The above) are the good deeds which endure [al-baqiyaatuS-SaliHaat] الباقيات الصالحات

 

umaymen:

SubhanAllah, walHamdulilah, wa La illaha ilAllahu, waAllahu Akbar, wa la Hawla wa la quwwata illa billah (Glory be to Allah, All Praise is for Allah, There is No God but Allah, Allah is the Greatest, There is no might or any power Except with Allah).

(The above) are the good deeds which endure [al-baqiyaatuS-SaliHaat] الباقيات الصالحات